你好 Chinese!

说说看!言ってみましょう!【~動詞+目的語編 中国語の語順について】

大家好!

みなさん、こんにちは!

 

ところでこの「大家好」=「みなさん、こんにちは」。
こんにちは、と言えば、みなさんよく耳にするのは、ブログのタイトルでもある「你好:ニーハオ」ではないでしょうか。

ポイントは、「好」の前に、伝えたい相手の人称や名前を置く、ということ。
例えば小林さんにあいさつしたい場合は、「小林先生(女士)好」。
※先生/女士・・・男性/女性につける敬称

おばさんにあいさつしたい場合は、「阿姨好」。
※阿姨・・・親戚でなくても、例えば近所のおばさんでもOK

ちなみに、朝昼晩いつでも使えます!

 

 

さて、前回中国語の語順「主語→動詞→目的語」についてお話ししましたが、今回はこの動詞+目的語に注目してみたいと思います。

数ある組み合わせの中に、「なるほど~」と思えるものが結構あります(^^)

 

例えば、
①出钱
②出问题
③出主意

これらすべて、「出」という動詞に目的語がくっついた形ですが、意味はというと・・・

①お金を出す
②問題が起こる
③アイデアを出す

となります。
さらにセンテンスの中におくと、例えば、

①我来出钱吧。(私が支払いますよ。)

②出了什么问题?(何か問題が起こったの?)

③他总是出好主意。(彼はいつもいいアイデアを出す。)

といった感じになります。

それぞれの漢字のもつ意味を考えると、なるほど~、とおもわずうなずいてしまうのは、私だけでしょうか・・・?

ではまた次回まで、
再见!

 

 

AKI先生の中国語レッスンを予約する

日本人講師のレッスンを体験!

说说看!言ってみましょう!【主語→動詞→目的語 中国語の語順について】大家好!みなさん、こんにちは! 5月の連休も明けたかと思うと、もう初夏のような気候・・・いったいどんな夏になるのだろうと^^;少々怖くも...
\英語学習を始めたいと感じた方へ/

サービス紹介

ABOUT ME
AKI
長崎出身、山梨在住のAKIです。 ★自己紹介★ 子どものころから、クラスに1人は中国人がいる(長崎ならでは!)環境で育ち、異文化への関心は膨らみ大学在学中に中国へ留学。 帰国後は通訳としてホテルに勤務。その後大学へ転職→ハワイ大学へ留学→帰国後結婚、出産・・・。そして、ワールドトーク中国語、英会話講師の道へ! 好きなこと:手づくりすること。マイブームはお漬物! お仕事:ワールドトーク講師のほか、翻訳を少しずつ手がけています。あとは子育て支援での読み聞かせなど。 みなさんの中にある英語スイッチを引き出しながら、分かりやすく楽しいレッスンを心がけています。レッスンでお会いできるのを楽しみにしています!