すきま英語

Spicy だけじゃない!『辛い』を英語で言い分けよう

「酸っぱい」「甘い」「苦い」をテーマにしてきたこのシリーズ。英語には味覚を表す言葉が思った以上に豊富でしたよね。

さて、今回はカレーやチリソースでおなじみの「辛い」を英語でどう表現するか、ネイティブが使うフレーズを紹介します。

基本の「辛い」:spicy

カレーでよく聞くspicy (スパイスィー)ですが、ただ「辛い」という意味ではありません。スパイスが効いている + 辛い というニュアンスになります。

スパイスが効きすぎて(分量が多すぎて)味が濃いことをネガティブに伝えるときにも使えます。

I love spicy food, especially Indian curry.
私は辛い食べ物が好きで、特にインドカレーが好きです。

その他の「辛い」表現

ここからは、ただ単に「辛い!」を表現する英単語など紹介します。

① hot

中学校で学んだ hot は主に「暑い」という意味でしたね。実は「(舌がヒリヒリするように)辛い」という意味も含まれています。(他にはセクシーという意味もありますが)

spicy との違いは、スパイスを感じないことです。

This chili is so hot that my mouth is burning!
この唐辛子、辛すぎて口がヒリヒリする。

② fiery

こちらは ① hot よりもさらに上のレベルの「辛い」です。炎のように激しい辛さを表現できます。

そんなに辛い食べ物を日本で食べる機会があるのか不明ですが、アメリカではハバネロソースなど、とんでもないほど辛いソースをスーパーで見かけます。

He likes this fiery sauce on a pizza.
彼はピザに炎のように辛いソースをかけるのが好きだ。

③ peppery

最後に紹介するのがこちら。よく見ると、pepper 「コショウ」に y を足した英単語です。意味は「(コショウのような)ピリ辛の」です。

The soup has a peppery taste.
このスープはコショウのようなピリ辛の味がする。

最後に

いかがでしたか?

fiery はとても辛そうな印象でしたね。それ以外にも、食べられないくらい辛いときは、It’s too hot! や It’s too peppery! と言ってみましょう。

それでは次回は「しょっぱい」についての英単語を紹介予定です。お楽しみに。

\英語学習を始めたいと感じた方へ/

サービス紹介

ABOUT ME
Yuri
私のレッスンでは楽しむことをモットーに、レベル毎に様々なコースやレッスン内容を提供し、英語学習を通して”輝く”あなたに近づくサポートを行います。初心者大歓迎!野球、猫、映画、読書、食べることなど趣味や好きなことがいっぱい!