英語コラム

【例文付き!】お花見│cherry blossom viewing

日本の象徴の一つとして桜があります。国の花として正式に設定されている訳ではありませんが、紙幣に描かれることもあり、日本と言えば桜、と言う印象は世界に広がっています。

意外と知られていませんが、アメリカやカナダでも桜を見ることは出来ます。ただ、名所の数で言うと日本がトップクラス。そんな背景もありお花見の文化が全国に広がりました。

このお花見の文化は独特で、立派な日本の行事です。今回はお花見を英語でどのように表現できるのかをご紹介いたします。

cherry blossom viewing:お花見

お花見“花”はどの花でも良い訳ではなく、桜ですよね。その為、英語にすると桜を表す「cherry blossom」が入ったcherry blossom viewingと表現することができます。

・お花見
 cherry blossom viewing

・桜
 cherry blossom

お花見文化は日本の特徴!

桜の木の下でレジャーシートを広げることはお花見の醍醐味です。他の植物では行わないので不思議ですよね。

昔桜の木には稲の神様が宿ると言われ、桜が満開だとその年は豊作だと信じられていました。その為、桜の咲き具合は農業の目安とされ、豊作を願って木の根元にお供えをし、自分たちもお供えと同じ酒や食べ物を食べていたことが現代のお花見の起源だと言われています。

日本中に桜の名所があるのは江戸時代に徳川将軍がお花見を推奨し各地に桜を植えたことが理由です。思い出してみると都内に桜の名所が多いと思いませんか?

お花見は桜を見るだけでなく、ピクニックのような雰囲気を持ち合わせることを是非説明できるようになってくださいね。

・日本では春になるとお花見をします。
 In Japan, people enjoy cherry blossom viewing in spring.

・お花見では桜の木の下でお弁当を食べます。
 People have a packed lunch under the cherry blossom trees while viewing cherry blossom.

・お花見は家族に限らず、友人、会社の人とも行う行事です。
 Cherry blossom viewing is an event not only with family members, but also with friends and coworkers.

・日本の桜の名所はお花見で混雑します。
 Cherry blossom viewing spots in Japan are crowded with people.

・お花見はピクニックのようなものです。
 Cherry blossom viewing is like a picnic.

お花見に誘ってみよう!

春は日本を味わってもらえる絶好の季節です。お花見の説明ができるようになったら海外のお友達を是非誘ってみましょう!混雑する名所に行かなくとも近所の河川敷や公園で桜を楽しむのも良いかもしれませんね。

・お花見に興味はありますか?
 Are you interested in cherry blossom viewing?

・良ければ一緒にお花見をしませんか?
 If you would like, we can go cherry blossom viewing together.

・今度みんなでお花見に出かけよう!
 Let’s go and see cherry blossoms next time!

ワールドトークで日本の説明上手に!

今回はお花見についてご紹介いたしました。日本の文化をうまく伝えるにはどの部分を説明すればよいのか、ポイントを捉える必要があります。例えば、お花見の場合、木の下でみんなで食事を行うことは必ず説明したいですよね。

ワールドトークの先生は日本人がメイン!だから、海外の方が知らないポイントや日本にしかない当たり前をとてもよく知っています。そんな先生のサポートの元文章を考えればスムーズに日本文化についての英文が完成しますよ。

ワールドトークのレッスンで日本の説明上手を目指してくださいね。

無料体験レッスンはこちら

\英語学習を始めたいと感じた方へ/

サービス紹介

ABOUT ME
ワールドトーク運営事務局
日本人講師メインのオンライン英会話サイト「ワールドトーク」の運営事務局です。英語学習に役立つ情報を提供できるよう、ブログを更新していきたいと思いますので、よろしくお願いいたします。

感想を送ってみませんか?

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です