すきま英語

今年の十五夜は満月!月にまつわるイディオムを覚えよう。

9月10日は『十五夜』です😊✨
お時間のある方は夜空を見上げてみましょう~

え??でも十五夜なのに15日でないのはなぜ?

それは、月の満ち欠けを基準に作成された旧暦の8月15日だからです。

しかも十五夜と言えば『満月:full moon』
のイメージがあると思いますが、実は2~3日ずれていることが多いのです。

しかーし!
今年(2022年)は”十五夜=full moon”なのですよ🌕
特別感ありますね。

さて、
本日は『月にまつわるイディオム』を学びましょう😎✨

be over the moon
大喜びしている

bark at the moon
むなしく抗議する

ask(/cry) for the moon
出来ないことを欲する

promise 人 the moon
人 に無理な約束をする

once in a blue moon
ごく稀に

どの熟語でも月が『手の届かないもの』
の比喩として扱われていますね😊

ではよい週末を。
お月見団子とススキを用意しなきゃ♥♥

\英語学習を始めたいと感じた方へ/

サービス紹介

ABOUT ME
Meg
【楽しく】でも【しっかり】学ぶがモットー。 キッズレッスン、英検、高校&大学受験お任せを☆ プライベートは2児の母。 お気軽にレスポンスしてくださいね。

感想を送ってみませんか?

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です