すきま英語

We have hopes…

前半につづき、甲府空襲展でなにを感じたか。

In the meantime, my eyes were just stuck with one picture on the wall.
その間、私の目は1枚の写真に目を奪われた。

I saw a mother and her child lying on a platform being burned out their bodies in the picture.
写真の中に、体は焼かれプラットフォームに横たわっている親子の姿を見た。

I was too devastated to find any words to say.
心が打ちひしがれて言葉がなかった。

Then I noticed tens of students looking around the displays taking some notes.
その時、数十名の学生がノートをとりながら展示を見て回っているのに気づいた。

That brought me some hope for the future.
その光景は将来への希望を感じさせた。

なにが平和か、なにができるのか。
考えながら、前に進みたいですね😃

\英語学習を始めたいと感じた方へ/

サービス紹介

ABOUT ME
AKI
長崎出身、山梨在住のAKIです。 ★自己紹介★ 子どものころから、クラスに1人は中国人がいる(長崎ならでは!)環境で育ち、異文化への関心は膨らみ大学在学中に中国へ留学。 帰国後は通訳としてホテルに勤務。その後大学へ転職→ハワイ大学へ留学→帰国後結婚、出産・・・。そして、ワールドトーク中国語、英会話講師の道へ! 好きなこと:手づくりすること。マイブームはお漬物! お仕事:ワールドトーク講師のほか、翻訳を少しずつ手がけています。あとは子育て支援での読み聞かせなど。 みなさんの中にある英語スイッチを引き出しながら、分かりやすく楽しいレッスンを心がけています。レッスンでお会いできるのを楽しみにしています!

感想を送ってみませんか?

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です