すきま英語

これ、何ていう?その15

こんにちは!ワールドトーク講師の愛奈(Mana)です。
机に向かって勉強は向いてない!楽しみながら英語を学びたい!そんな方にもできる限り楽しく英語に触れてほしい!ということで今日もやっていきましょう。

写真でお喋りシリーズ

やり方は至ってシンプルです。写真を見て自分なりに
・何が写っているか
・何をしているか
・自分の感想(〜だと思う、〜そうなど)
などを考えて英語で説明してみましょう!

今日の写真

①説明に使えそうな単語をチェックしよう!

【単語チェック】
・お茶漬け
・緑茶
・ほうじ茶
・急須
・箸
・(上に載せる)具材
・(お茶など)注ぐ
・〜に浸す
・〜をトッピングする
・(食べ物などが)〜に合う

②考えたら下にスクロールして確認しよう!

【単語チェック】
・お茶漬け Ochazuke
👉日本固有のものなのでそのままでOK。どんなものなのかは別で説明しよう

・緑茶 Green tea
・ほうじ茶 Roasted tea
 👉そのまま 焙じた(ローストした)お茶 という意味だよ

・急須 a tea pot
・箸 chopsticks
 👉2本セットで使うので基本的に複数形になるよ

・(上に載せる)具材 a topping / toppings
 👉上に載せる具材はこれでOK

・(お茶など)注ぐ pour
 👉発音は ポアァ

・〜に浸す soak with ~
 👉〇〇が〜に浸されてる は 〇〇 be soaked with ~

・〜をトッピングする top with ~
 👉〇〇に〜がトッピングされてる の場合は 〇〇 be topped with ~

・(食べ物などが)〜に合う 〇〇 go well with ~
 👉〇〇には 〜に入れるものと相性がよいものが入るよ

③さっきの単語を使って文を作ってみよう!

【文にしてみよう】
・これはお茶漬けと呼ばれてます
・「お茶漬け」は 「お茶に浸す」 という意味です
・好きな具材を選べます
・鮭や梅干しなどが人気の具材です
・ご飯と具材の上にお茶を注ぎます
・このお茶漬けは鮭とアボカドがトッピングされてます
・緑茶に浸されてます
・箸で食べますが、スプーンでもいいですよ
・緑茶を注ぐのが一般的ですが、ほうじ茶も合います
・急須が無ければ茶漉し(a tea strainer)を使ってもいいですよ


④考えたら下にスクロールして確認しよう!

.

.

.

.

.

.

.

.

回答例

【文にしてみよう】
・これはお茶漬けと呼ばれてます
This is called Ochazuke.

・「お茶漬け」は 「お茶に浸す」 という意味です
“Ochazuke” means “soak with green tea”.

・好きな具材を選べます
You can choose your favorite toppings.
👉説明する時主語に迷ったら You や We が便利

・鮭や梅干しなどが人気の具材です
Salmon and Umeboshi are popular toppings.
👉梅干しはUmeboshiでOK。知らない人がいたら pickled ume(/plum) というと伝わるかも

・ご飯と具材の上にお茶を注ぎます
You pour green tea on rice and toppings.
👉ここの主語もYouでOK。一般的な話をするとき便利です

・このお茶漬けは鮭とアボカドがトッピングされてます
This Ochazuke is topped with salmon and avocado.

・緑茶に浸されてます
It’s soaked with green tea.

・箸で食べますが、スプーンでもいいですよ
You eat it with chopsticks, but you can also use a spoon.

・緑茶を注ぐのが一般的ですが、ほうじ茶も合います
Pouring green tea is common, but roasted tea also goes well with it.
👉一般的 は common がおすすめ

・急須が無ければ茶漉し(a tea strainer)を使ってもいいですよ
If you don’t have a teapot, you can use a tea strainer.

最後に

お茶漬けの素も美味しいですが、自分でトッピングを載せて作るお茶漬けも美味しいですよね!

ちなみにお茶漬けの素って英語で何ていうのか?と思い調べたら、永谷園さんのサイトに Dried seasoning powder とありました。

へー!知らなかった!と勉強になりました。ちなみにふりかけ・おむすびの素、チャーハンの素も全て Dried seasoning powder でOKのようです。

海外に送る機会があったらぜひ記載してみてくださいd(^_^o)

ABOUT ME
愛奈(Mana)
「必要に迫られて英語を勉強しなきゃ」という方にもできる限り楽しく学んでほしい!そのためには興味のあることと結びつけるのがおすすめです。YoutubeやSNSは手軽に英語に触れられる良いツールなのでぜひ活用してほしいです。ということでインターネットでよく見かける表現を中心に紹介したいと思います!