すきま英語

立つ鳥跡を濁さず

さて、もうすぐ3月、日本では巣立ちの季節です。
学校から、職場から、住み慣れた街からなど、いろいろな巣立ちがあると思います。
今日は、お別れの時に使えそうな一言を紹介したいと思います。

厳しい受験を切り抜け桜が咲いた兄弟・姉妹、友人や、栄転や希望の転職をかなえて旅立つ誰かに
You deserve this success. Congratulations !  努力が実ったね、おめでとう。

一緒に頑張ってきた部活の先輩や、会社の仲間を送り出す際に、ささやかな贈り物と一緒に
This is a little gesture of thanks from all of us. これは私たち全員からの感謝のしるしです。

新しい世界に旅立つのが不安な家族、先輩や友人、同僚に
Believe in yourself ! We know you are perfect for the new world.
自分を信じて頑張って。君なら/先輩ならできるって、みんなわかっているよ。

Here’s your / XXX’s fresh start and great opportunity ! Cheers !
君の / XXX( その人の名前 )の新しい門出と絶好のチャンスに、頑張れ !

今までお世話になった皆さんへの感謝の気持ち
I appreciate all the things you have done for me. I am so grateful for my time with you all.
みなさん、これまでお世話になりました。みさんと過ごした時間は私にとってかけがいのない時間です。

新たな世界での決意は
I will continue to do my best in the next challenge. これからも頑張っていきたいと思います。

さて、私の「すきま英語」発信のお役目も今回の投稿で一旦、終わることになりました。

I deeply appreciate all the stamps and comments you have made for me. Thanks a million and see you again!

\英語学習を始めたいと感じた方へ/

サービス紹介

ABOUT ME
Masami
英語磨きのヒントや、おすすめ教材&学習法を英語大好き人間の皆さんにお届けしていこうと思います。 また、現在住んでいるフランスを中心に、海外生活、海外風景、海外食文化も発信していくつもりです。 長い海外生活で感じたり、見たりした ”お国が変われば、人間気質も、美意識も、食文化も違う” 、そんな文化比較論みたいなことにも触れてみたいと思います。

感想を送ってみませんか?

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です