すきま英語

英語おもしろ記事あるある~♪57

こんにちは!「完全基礎やり直し英語レッスン」
をしている、Shinkoです!

英語オタクのワタクシ、日々、色々と面白い記事を
見つけちゃうので、皆さんにもお伝えしたいです~😘

【 To achieve our goals 】

不平不満を言ってる時間は無意味。
何が必要かを考える。

It’s meaningless to complain.
Instead, we should consider
what we need to achieve our goals.

【 hungover?  hangover? 】

出典:tvinsider

この二つの単語はどちらも二日酔いですが、

hungoverは「二日酔いの」と言う形容詞。
hangoverは「二日酔い」と言う名詞になります。

この映画のタイトルは名詞のHANGOVER
面白い映画ですが、
良い子の皆さんにはお勧できません。 笑

この映画の内容は、男性4人のうち
その一人の男性が結婚するので、
独身生活に別れを告げる
「独身サヨナラパーティー」をするお話。

独身は英語でsingleですが、男性の独身は
bachelor [ bǽtʃ(ə)lər ]と言い、
独身サヨナラパーティーを
bachelor partyと言います。

アメリカだけでなくイギリスにも
オーストラリアにも
独身パーティーはあるそうですが、
日本にはないのはどうしてでしょうね。

私の独断と偏見の意見ですが、
アメリカに限って言うと、アメリカでの結婚は
男性にとってとっても大変なイメージ。
アメリカは女性にとても優しい国。

それはお母さんが息子をそう言うふうに
育てる。と、アメリカの友達が言ってました。

私がアメリカにいるときも、奥さんは
それほどたくさんの家事をしていなくても
男性がとにかく動いて、
しかも奥さんを立てます。

見てて、アメリカの男性は大変だな~って
思ってました。 笑

結婚するとそうなるとわかっているので、
bachelor partyを開きたくなるのかもしれません。

でも、あくまでこれは、
私の独断と偏見の意見ですよ!

【 電球が切れてる! 】

Huh?  The light is out.

Oh,no. I just changed it to an LED last week!

あれ?電球切れてるよ。
ええ?先週LEDに変えたばかりなのに~~。

電球はlightbulb 

bulbはラテン語のbulbusから
派生したもので、
bulbusは玉ねぎなどの球根部分を指し、
私はお花が好きなので、tulip bulbで覚えました。
なので、bulbと聞くとすぐに
丸いイメージが出てきます。

2つ目の文章はjustがあると、
(電球を)変えたばかりと言う感じになり、

toの前置詞は、向かう先に到達点があると
言う意味合いなので、
it(古い電球)to an LEDになると
イメージするのはどうでしょう。

前置詞はコアなイメージからさまざまに
派生していくので、
前置詞の働きを覚えるのは簡単ではありません。

だからこそ、こういった文章で
一つ一つ丁寧にその意味合いを考えて
覚えていくことが重要になります。

文章を丸ごと覚えることだけは避けたいですね!

英検準2級 合格バンドを叶える4文法(Megan先生) 英検準1級 1次2次まるごと合格コース(Akane先生)



ABOUT ME
shinko
大人のやり直し英語にトライされる方!フォニックス、なぜ今まで、勉強したのに話せなかったのか。英会話の勉強法からお伝えします!

感想を送ってみませんか?

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です