Sunshine English Club

Wの発音

かれこれ20年以上前でしょうか、

学習塾で英語を指導していた時のこと。

単語は書けるし意味も知っているのに「読めない」子どもたちがいることが

不思議でした。

 

当時、オーディオ学習はカセットテープ(!)が主流でしたし、

単語集にCDがついていることもありませんでしたので

発音記号と教師の発音だけを頼りに、単語の読み方を覚えていたわけです。

そんな状況だと正しい発音が身につくほうが不思議なくらいですね。

 

それでもフォニックスの指導法を知っていれば

きっともう少し何とかしてあげられたかもしれません。

そう思うと悔やまれます。

 

フォニックスというのは「英語のつづりと発音の関係を学習する」学習法。

日本でも子ども英語の世界を中心にすっかり市民権を得て

メソッドもいろいろあるようです。

 

中でも、大人でも目からうろこなのは

正しい発音のためには「口の形」を意識するということ。

 

英語の発音というと舌の位置ばかりに意識が行きがちですが

実際には口の形も重要な要素です。

 

今回は”w”の発音について。

くちびるを丸く突き出して、一気に音を出します。

例えば、魔法使いの”witch”。

くちびるを丸くすぼめて”w”のあとに“イッチ”を続けるだけでも

一気に英語らしくなります。

 

では「サンドイッチ」を英語で言ってみましょう。

sandwich”は真ん中あたりに”w”がありますね。

ここを意識するだけでも

英語らしくなります。

(本当は前半の”sand”にもコツがありますが、ここでは省略します)

 

このように日本語にもなっている英語(カタカナ語)は特に要注意。

「木材」を表す”wood”は「ウッド」としてすっかり馴染みになっているので

意識してくちびるをすぼめますが

“w”のあとに「ウ」に近い音が続くため「ウッド」になってしまいがち。

 

実際、レッスンで生徒さんに発音してもらうと、

なかなか「ウ」の発音から抜けられない方が結構いらっしゃいます。

ご本人はくちびるを丸くしているつもりなのですが

まだまだ足りないことが!

そんな時にはぜひ

「鏡」で自分の口を確認してみてください。

 

そして普段からよく観察すること。

英語の映画やドラマを見るとき、

時には役者さんたちの表情や口の動きに注目してみてください。

個人差はありますが、日本の役者さんに比べて

非常に口が大きく動いていることが分かると思います。

 

さて、日本在住の私にとって

特に休日は日本語オンリーで過ごすはめになります。

何もしなければ、

週明けのレッスンは毎回「英語が話しづらい」ことに。

講師としては致命的!というわけで英語の口をキープするために

休日にも必ずフォニックスの発音練習なり音読なりをすることにしています。

Practice makes perfect!

\英語学習を始めたいと感じた方へ/
サービス紹介
ABOUT ME
Junko N.
和歌山県出身。子ども時代を台湾・米国で過ごした経験あり。でも生まれ変わったら吉本新喜劇の役者になりたい関西人です。現在は転勤族で日本のあちこちに出没中。なので皆様と話が合う確率はかなり高いかも。ワールドトークでは主にキッズレッスンを担当しています。ブログを通じてもっと皆様とコミュニケーションがとれたらいいなと願っています。