すきま英語

『oneself』『by oneself』違いは?使い分けは?

家族にあれやって、これやって!沢山言われると

自分でやって!!

と言いたくなりますよね😅

この時正しいのは

Do it yourself!!
Do it by yourself!!

どちらだと思いますか🐹❓❓

ではまず『oneself』と『by oneself』の違いを整理してみましょう。

oneself:自分で
by oneself:一人で

ということは、上記の場合、家族に言いたいのは

『自分で』やって!ということで必ずしも『一人でやる』とイコールではないですよね。

誰かの力借りてもいいからとにかく『自分(達)で』やって!
私の手を借りるのだけはやめて~💦って話ですよね(笑)

ですのでこの場合は

Do it yourself!!

がニュアンスとして正しいです😺✨

実は写真がヒントになっていたのお気づきになりましたか😁

DIY

昨今人気のDIY(ディーアイワイ)も『Do It Yourself』の略ですよ。
『自分で』インテリアなどを作ることで、必ずしも『一人で』やることでは
ないですよね。

逆に、
自分『一人で』料理できたよ~
など『一人で』を強調したい場合は

Look!!
I was able to cook all by myself.

\英語学習を始めたいと感じた方へ/

サービス紹介

ABOUT ME
Meg
【楽しく】でも【しっかり】学ぶがモットー。 キッズレッスン、英検、高校&大学受験お任せを☆ プライベートは2児の母。 お気軽にレスポンスしてくださいね。

感想を送ってみませんか?

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です