英語コラム

正解がない?「株式会社」「合同会社」の英語

日本では株式会社を設立すると社名に必ず「株式会社」を入れるという決まりがあります。でも海外の企業ではあまり見かけた覚えがありませんよね。

実は株式会社という仕組みや名称は日本独自のスタイル。そのため、海外進出をする企業たちは英語で通用する別の名称を設定していることご存知でしょうか。

少し複雑な会社名の英語についてこの記事ではご紹介いたします。

日本企業はよく「Co.,Ltd.」を採用している

株式会社に該当する英語は存在しません。

ですが、社名に何も付けないままではその名称が企業名であることや、きちんと信用をがある組織であることを示すことができません。そこで使われることが多い表記をひとつずつご紹介いたします。

Co., Ltd:有限責任会社

Co., Ltd」はCompany, Limitedの略で「有限責任のある会社」という意味になります。会社の規模に関わらず使うことができる表記なので日本をはじめとするアジア企業では人気です。【Nintendo Co., Ltd.(任天堂株式会社)】という表記をゲームソフトで見たことがある方もいるかもしれません。

表記が少し複雑に見えますが「.,」の「,」を省略して「Co. Ltd」と表記される場合もあります。

Inc.:法人企業

Inc.」はIncorporatedの略で「法人化されている企業」という意味で、アメリカではよく使われる一般的な表記。こちらを用いている日本の企業を例に挙げると【楽天株式会社:Rakuten Inc.】のような形になります。

世界中でビジネスを展開している規模の企業で使われている表記なのでGoggleやAppleも「Inc.」を使用していますよ。

・株式会社という表記を会社名の前に入れるか後ろに入れるかで悩む。
 I wonder if I should put the notation “Inc.” before or after the name of the company.

Corp.:法人企業

Corporation」の略で、こちらもInc.同様、「法人化された」という意味があるのでアメリカでよく使われている表記です。日本の企業では略さず【ソニー株式会社:Sony Corporation】のように使われているケースが多いようです。

Ltd.:有限責任のある

イギリスでは「有限責任であること」を必ず明記する必要があるため”Limited”が必然的に社名に加わります。そのため「Ltd.」はイギリスの企業でよく見られる表記です。【Dyson ltd.(ダイソン社)】の表記を掃除機やドライヤーのラベルで見ることがあるかもしれません。

Ltd.とついていたらそれはイギリスの企業の可能性が高いので見かけたらぜひ調べてみてくださいね。

K.K.:株式会社

株式会社という英語は存在しないのですが、K.K.:Kabushiki Kaishaとして、社名に採用している企業もあります。ただ、世界的に知られているわけではないのであまり使われないと言われています。

・株式会社という表記は日本特有のものです。
 The notation “Kabushiki gaisha” is unique to Japan.

・株式会社は株式を発行して資金を確保します。
 Kabushiki gaisha secures funds by issuing shares of stock.

どれを使えば正解なの?

日本の企業は会社法という法律に沿って株式会社や合同会社という記述を社名の前後に付けています。このような決まりは海外にも実在し、例えばアメリカでは「Inc./,Inc.」または「Corp.」を付けるという義務があります。

「株式会社の英語はこれ!」「合同会社の英語はこれ!」と明記が難しいのは、それぞれの国によって社名を決めるルールが異なるという背景があります。ただ、会社名は固有名詞なので英語で言いたいときはその都度どのような名称を設定しているのかを調べてみてもいいかもしれません。

決まりがないからトークテーマにピッタリ!

日本人の名前が海外であまりみられないように会社名も国ごとによって特徴があります。どんな企業があるのかをネイティブに聞いてみても面白いかもしれません。もちろん、日本の会社のことについても教えてみましょう!

・株式会社では株主総会が開催されて経営について話し合います。
 In a corporation, a general meeting of shareholders is held to discuss management.

・友人と一緒に合同会社を立ち上げました。
 I started a joint venture with a friend.

・会社名に関して、あなたの国ではどのような表記が義務付けられていますか?
 What notation is required in your country with respect to the company name?

・あなたの国では会社名に関する法律はありますか?
 Are there any laws regarding company names in your country?

ワールドトークで海外文化に触れよう!

「株式会社」にまつわる英語についてご紹介いたしました。

ワールドトークの先生は日本人がメインです。だから、日本特有のものに関して「英語でなんというの?」という質問ができることはもちろん、海外ではどのような言い方が一般的であるのか、代わりにどんな文化が発展しているのか、そんなお話を聴くことができますよ。

無料体験レッスンでもぜひ気になる海外のことを質問してみてくださいね。

無料体験レッスンはこちら

\英語学習を始めたいと感じた方へ/

サービス紹介

ABOUT ME
ワールドトーク運営事務局
日本人講師メインのオンライン英会話サイト「ワールドトーク」の運営事務局です。英語学習に役立つ情報を提供できるよう、ブログを更新していきたいと思いますので、よろしくお願いいたします。

感想を送ってみませんか?

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です