さあ、いよいよ最後のパートに到達しました🥳
最後に登場するのは原形不定詞です。
まずは原形不定詞の意味からみていきますよ〜
原形不定詞とは?
原形不定詞とは、スバリ「to のつかない不定詞」
つまり、見た目には V の原形といっしょ。
でも実は動詞じゃなくて、不定詞。主に知覚動詞・使役動詞と一緒に使われます
[例] I’m looking for Tom. ―― I saw him enter the restaurant over there.
トムを探してるんだ。 彼が向こうのレストランに入るのを見たよ。
*この文章の最初のsawはメインの動詞で、himの後のenterこそが「原形不定詞」
彼を見た、だけじゃなく、彼がレストランに入るのを見たと説明しています。
この「見た」のように人間の感覚を使った動詞を「知覚動詞」といいます。
ではまず知覚動詞を使った原形不定詞から練習しましょう!
下の表をよく見て( )の中を答えてみてください。

では例の答え合わせをしてみましょう
I saw the cat cross the road. O=(the cat) 原形不定詞=(cross )
私はその猫が道を横切るのをみた
I felt the earth move. O=(the earth ) 原形不定詞=(move )
私は地球が動くのを感じた
I heard someone cry out in the next room. O=(someone) 原形不定詞=(cry out )
私は誰かが隣の部屋で泣き叫ぶのを聞いた
I watched his father paint the fence. O=(his father) 原形不定詞=(paint)
私は彼のお父さんがフェンスを塗るのを見た
ここまで、理解できたら次に少し深掘りします。テキストのセミナー①を見てください。

どちらの文章も「I saw Tom」までは一緒で、その後ろに原形不定詞か現在分詞くるかで、ちょっとしたニュアンスの違いが生まれます。
「〜するのを」だと原形不定詞、「〜しているところを」だと現在分詞ですね。
では、エクササイズにトライしてみましょう!
Exercise 1 & 2
Exercise 1. ( )の正しいのはどれか選びなさい
1) I saw her ( to enter / enter / entered ) the room.
2) I heard someone ( shout / to shout / shouted ) in the distance.
3) I noticed a tall man ( enter / to enter / entered ) the building.
Exercise 2. 次の日本語を英文にしなさい
1. 私は泥棒が走って逃げるのを見た (
2. 私が彼が人の悪口を言うのを聞いたことがない(
*speak ill of others=悪口を言う
答え合わせ
Exercise 1.
1) I saw her enter the room.:私は彼女が部屋に入るのを見た
2) I heard someone shout in the distance.:私は誰かが遠くで叫ぶのを聞いた
3) I noticed a tall man enter the building.:私は背の高い男性がその建物に入るのに気がついた
Exercise 2.
1. 私は泥棒が走って逃げるのを見た=I saw a thief run away.
2. 私が彼が人の悪口を言うのを聞いたことがない。*speak ill of others=悪口を言う
=I have never heard him speak ill of others.
お疲れ様でした〜!次回は使役動詞にいきます😊

\ ワールドトークでマリリン先生のレッスンを受けられます! /