猫英会話教室

こう言うのが知りたかった!猫が教える、学校では絶対に教えてくれない英語フレーズ特別編!

Hello, English learning students!
It’s time for 猫英語教室!

皆さん!8月8日と言えば
International Cat Day/世界の猫の日です!
そんな猫の日にちなんで、
世界各国にいる
バイリンにゃールズの猫友たちの猫の手を借り、
今回は皆さんが日頃から何となく
「これ英語何て言うの?」と疑問に思っていた質問を集め
学校ではまず教えてくれない英語フレーズを紹介します!

アメリカと日本にいる
バイリンにゃールズの猫友から特別にお借りした
貴重な猫のあるある写真を見ながら勉強しましょう!

鼻ちょうちんって英語でなんて言うの?

縁ちゃんの鼻ちょうちん @corocorocoo

鼻ちょうちん」は英語で「Snot bubble」と言います。

 

Snot」はねちょねちょした、
いわば黄色/緑色のような青っぱなの事。
「Snot」は「うっとうしい人」や「高飛車な人」という意味もあります。

鼻くそって英語で何て言うの?

トシオさんとチィちゃん @nya_to_ch.38w

鼻くそ」は英語で「Booger」と言います。

 

「Booger」と上記の「Snot」は基本的に同じですが、
「Booger」は「Snot」に比べ水分が少ないものを指します。

寄り目って英語で何て言うの?

寄り目」は英語で「Crossed eye」と言います。

 

「Crossed eye/Crossed-eye」は二単語ですが、
これで形容詞の働き名詞の「寄り目」になります。

名詞の「寄り目」として使う場合に注意!
名詞として使う場合の「Crossed eye」は可算名詞です。
大抵の猫ちゃんは2つの目を持つので「Crossed eyes」となります。

例文:
This cat has crossed eyes!
この猫ちゃん寄り目だ!

 

形容詞として使う場合は、
「Crossed eye/Crossed-eye」+名詞の形式に当てはめて使います。
なので「寄り目の猫」は「Crossed eye cat」となります。

この「Crossed eye」の「Cross」が原形ではなく
過去分詞形になっているのにお気づきでしたか?
「Crossed eye」は直訳すると「寄られた目」になるので
この「Crossed」は過去分詞的形容詞になる訳です。

過去分詞的形容詞の例:
1)Prepaid phone =事前に支払われた電話=前払いしてある電話
2)Frozen pizza=凍らされたピザ=冷凍ピザ

半目って英語で何て言うの?

寄り目に引き続き、「半目」に行きましょう。
半目」は英語で「Half closed eyes」となります。

 

Half closed/Half-closed」もこの二単語で一語の形容詞
また「寄り目」の「Crossed eye」のように
「Half closed/Half-closed」も過去分詞的形容詞なのです。

例:Half closed (Half-closed) mouth =半開きの口

寝ぐせって英語で何て言うの?

メロディーは意外に寝相が悪いんです

寝ぐせ」は英語で「Bed hair 」と言います。
例えば「あなた、寝ぐせがひどいわよ」は
You have terrible bed hair!」となります。

おならって英語で何て言うの?

猫のおならは犬よりも臭いって知ってた?

意外かもしれませんが、実は「おなら」は調べたら
英語で150種類程言い方があるそうです。
その中でも一般的な
フォーマルなおなら」と「カジュアルなおなら」を紹介します。

フォーマルなおなら

1)Pass gas
2)Release gas

上記を使って「桃(黒猫)はよくおならする」を英訳しましょう。

1)Momo often passes gas.

 

2)Momo often releases gas.

カジュアルなおなら

1)Fart
使用頻度が非常に高い単語。
一般的によく使われます。

Momo often farts.

 

2)Toot
機関車の「ぽっぽー」の効果音。
動詞では「プッとおならをする」になります。

Momo just tooted!

 

3)Boot
どちらかと言えば「プッ」ではなく「ブッ」のおならをした時に使います。

Momo just booted !

 

4)Drop the stink bomb
「臭い爆弾を落とす」という比喩的表現で表す「おなら」は
「Drop the stink bomb 」を使います。

Momo just dropped the stink bomb!

 

 

いかがでしたか?
ずっと気にしてた事が知れてすっきりした!」と
思って頂ければ幸いです。

 

へー!って思ったら「いいね」してね!

 

 

こちらも是非チェックしてください↓

Instagram 英会話教室

猫英会話教室(@english_with_bilingualcats
犬英会話教室(@english_with_bilingualdogs

ブログ
Catchy Business
http://catchy-business.com/

日本人講師のオンライン英会話を体験

\英語学習を始めたいと感じた方へ/

サービス紹介

ABOUT ME
Vicky
飛騨高山生まれの窯元の末娘。 ABA Registered Behavioral Technician/翻訳者/講師/Blogger/一児と5匹の母。 好きな言葉は「道を極めると書いて”極道”と読む」。 18歳でマルタ島へ語学留学し、20歳でシアトルへ渡米。 講師の傍ら、猫友3人で海外向けのハンドメイドビジネスサポートを専門とする「Catchy Business」とオンラインショップの「Catchy boutique」を立ち上げ、翻訳者・英語講師・ブロガーとして活動中。また、ABA(Applied behavior analysis) セラピストの元でRegistered Behavioral Technicianとしても活動中。