Pocket

Hello, English lover peeps!

It’s time for 猫英会話!

私事ですが、最近新しい家族を迎えました。
バイリンにゃールズの新メンバー、黒猫の桃です。

今日は新メンバーの紹介にちなんで
ビジネス英会話でよく聞かれる質問の一つ、
よろしくお願いします」をどう英語で言うかについて
一緒に勉強しましょう!

英語には「よろしくお願いします」はない

日本語の「よろしくお願いします」はとても便利なフレーズ。
と言うのも、この一言で色々な場面で使えるからです。
しかし、英語には「よろしくお願いします」はありません

ではどうやって英訳すればよいのでしょうか?

今日は新メンバーの黒猫の桃写真を見ながら
自己紹介の時等に使う
「よろしくお願いします」について勉強しましょう。

この時の「よろしくお願いします」は
Look forward to ○○ing 」を使って表します。

なぜでしょうか?

「よろしくお願いします」という事は言い換えれば
これからあなた(方)と○○するのを楽しみにしている」と言う事。
ですから「楽しみにしている」の「Look forward to 」を使います。

他にも「Look forward to 」の代わりに
Be動詞 excited to 動詞」なども使って
「よろしくお願いします」を表す事ができます。

場面で使い分ける「よろしくお願いします」

新メンバーの黒猫の桃

例えば今回新メンバーの黒猫の桃が言うような
「よろしくお願いします」は
バイリンにゃールズの一員として
皆さんと一緒にこれから勉強する事を楽しみにしている

という意味が含まれているので、
この時の「よろしくお願いします」は英訳すると
I am looking forward to learning with you” となります。

また、「Be動詞 excited to 動詞」を使う場合は
I am excited to learn with you” となります。

 

では生徒から教師など、
教えてもらう立場から言う「よろしくお願いします」
どう英訳すればよいのでしょう?

この時の「よろしくお願いします」は言い換えると、
その相手から学ぶことを楽しみにしている」と言う訳ですから
I am looking forward to learning from you” となります。

 

では、「Be動詞 excited to 動詞」を使う場合は?
そうですね!
I am excited to learn from you” ですね!

 

仕事場で使う場合は?

では新社員として紹介された時に言う
「よろしくお願いします」
はどう英訳すればいいのでしょう?

この時の「よろしくお願いします」は言い換えると、
皆さんと一緒に働ける事を楽しみにしている」と言う訳ですから
I am looking forward to working with you” となります。

 

では、「Be動詞 excited to 動詞」を使う場合は?
そうですね!
I am excited to work with you” ですね!

 

 

 

いかがでしたか?
「よろしくお願いします」は
自分が何を楽しみにしているかで動詞を変えて、
場面に合わせて表現しているんだね!

へー!って思ったら「いいね」押してね!

I will see you on our next 猫英会話 lesson 🙂

Happy learning!